注 册 登录
喜悦家园 返回首页

KellyWhite的个人空间 http://hahaha365.com/?6824 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

丰盛之书——第五章 倾倒消极 消除抗拒

热度 6已有 1592 次阅读2013-2-3 19:33 |个人分类:丰盛之书| 释放法, 心灵

第五章 倾倒消极 消除抗拒

CHAPTER FIVE  DUMPING NEGATIVITY AND

LETTING GO OF RESISTANCE

 

“当人通过实际操作来学习时,头脑只是相应地起反应而已,因此他可以把注意力都放在他想要的东西上,并不担心他不想要的事。”——莱斯特·利文森

When one learns, by actually experiencing it, that the mind is only reactive, he then holds in mind only the things he wants and never takes thought for the things he doesn't want.

--Lester Levenson

 

这一章我们将更加深入地了解释放法。上一章里,我们以困在胸腹之间的感受的形式观察了负面能量,发现通过承认它们的存在以及将一根神奇的管子插进它们里面就能让它们浮上表面并且轻松地穿过你离开。

永远把它们看作路过的东西——不好,不坏,就是个现象。长此以往,你会开始注意到你对于那些曾经困扰你的人或事的感受变得更轻松了。不过如果你还没有体验到这一点,也不要担心。你既可以回到前面一章重复里面的练习,也可以继续往下进行,都由你自己决定!记住,释放其实是我们天生就会用的方法,只不过以前我在无意识状态下使用它。通过持续的练习,我们会开始有意识地使用它。释放法的成效是立竿见影的变化。它真的非常简单,只需要几秒钟。你很快就会发现你可以仅仅凭释放法击退生活中出现的任何问题。

 

In this chapter, we will be going even deeper into the releasing activity. In the preceding chapter, we looked at the negative energy in the form of feelings we have trapped in our stomachs and chests, finding that by acknowledging them and putting a magical conduit into this unwanted energy, we could allow it to surface and pass through easily.

 

Always see it as passing through--it is not good, it is not bad, it is just phenomena. By doing this continuously, you will begin to notice you are feeling much lighter about situations and people who previously used to bother you. If you have not experienced this yet, do not be concerned. Either return to the previous chapter and repeat the instructions or simply proceed ahead. It is all up to you! Remember, releasing is something that we all naturally use, but we use it unconsciously. With continual practice, we begin to use it consciously. Releasing is a method for rapid, on-the-spot change. It is quite easy and only takes seconds to do. You will soon find that you can defuse any problems in your life as they arise, simply by releasing.

 

现在我们来看看所谓的抗拒。是什么在阻止我们获得生活中一切美好的事物?是什么让我们不能一直释放下去?

在脑海中描绘一个你一直抗拒的人的样子。回想他身上你讨厌的地方。现在再一次想象那个人的样子,真正感受到你内心那种抵触。注意那种感受出现在哪里,它是否紧紧攀附在胸腹之间呢?

现在问问你自己,“我能放下这种紧抓不放的感受吗?只是放下它,释放它,让它从我身上穿过去?”你能释放更多的抵触吗?再多一点呢?

 

Now let us look at resistance. What stops us from having all the good things in life? What stops us from releasing all the time?

 

Picture someone you have been resisting. Recall what you just don't like about that person. Now think again about that person and really feel the resistance within. Notice where it shows up. Does it feel like a clutching sensation in your stomach or chest?

 

Now ask yourself, "Could I let go of clutching? Just let it go, release it and allow that energy to pass through?" Could you let go of resisting some more? And more, and more.

 

让我来告诉你如何做一些关于抵触某人的自我反省。如果你对某人或某事有所抵触,你就在经历一种“压迫”,问问你自己,实际上是谁在压迫你?也许如果你不再抗拒了,就不会再感到被压迫了。这件事值得好好考虑一下。这个方法与武术(比如合气道、空手道、柔道和太极)有某些相似之处,通过运用释放法,你将能够不把能量浪费在反控制上就化解作用在你身上的力量。换句话说,你可以在一场争论中使用释放法,并且发现自己仅仅靠释放就能保持控制。检查一下,看是不是如此。

在任何情况下,只要你感受自己的抵触并放下它,那股能量也会直接穿过你离去。

 

Let me show you how to do some introspection about resisting someone. If you are resisting someone or something, you are experiencing a "push." Ask yourself, "Who is actually the pusher?" Perhaps if you were not resisting, you would not experience a push. That's something to ponder. The approach can be compared to the martial arts practices of aikido, karate, judo and/or tai chi. By using "The RELEASE® Technique", you wi II be able to defuse an opposing force without having to waste energy necessary to counter-control the pushing force. In other words, you can use the technique during an argument and find yourself in control simply by "Ietting go." Take a check: Test this yourself and see if it is not so!

 

In any event, just by feeling your resistance and letting go, that energy, too, will just pass through.

 

现在回想另一个你很抗拒的人,把注意力集中在胸腹之间。垂下头,让那股无用能量浮到表面并且穿过你离去,释放得越多越好。你能够放下那种紧抓不放的感受吗?能放下那种抗拒吗?就让那股能量穿过你离去吧……它不好也不坏……就是一个路过的现象……释放更多……越来越多……

为了说明这一点,我们来看看马克的例子,他三十多岁,在电信公司工作,通过自己的努力一步步往上爬。他发现自己屡屡与升职失之交臂,这让他很愤怒也困惑。在参与了释放法课程后他认识到在正在以两种方式自我阻挠。第一,他对老板不满,而且表现得愤愤不平且好挑事好争辩。他在自己周围竖起了一座难以接近的高墙,变得越来越不配合,越来越暴躁、这反过来让他在升职方面变成更坏的人选。第二,他发现自己内心有这样一个“程式”,是他那惯于否定和贬低他的父亲留下的,他认为马克永远不可能做成任何大事。马克发现自己潜意识里一直想确保自己好好地呆在一个较低的职位,这样的话他假想出来的那种无能就不会暴露。他意识到这些并且将其释放,于是他的状况几乎一夜之间就改变了。不久之后他就被提升为高级副总裁。

 

Now think of someone else you have been resisting. Notice you are clutching in your stomach or your chest. Tilt your head down and allow that unwanted energy to come up and pass through. And more, and more. Could you let go of clutching? Could you let go of resisting? Just allow that unwanted energy to pass through--it really wants to leave. It is not good, it is not bad, it is just phenomena passing through. And more, and even more. And even more.

 

To illustrate, let's take the case of Mark, a man in his thirties who worked his way up the corporate ladder of a telecommunications company. He found himself being passed by for promotions time and again, which angered and perplexed him. After taking the Release Course he realized he had been sabotaging himself in two ways. First, he was resentful of his boss and acted indignant and defiantly argumentative. He created a very unapproachable wall around himself and was increasingly more uncooperative and explosive. This in turn made him an unlikely candidate for promotion. Second, he discovered a program in his mind that came from a negative and demeaning father who had told him repeatedly he never would amount to anything. He saw how subconsciously he made sure to stay in a lowly position so his "supposed" incompetence would not be found out. Upon these realizations he released these programs and almost over night changed his situation. Soon after he was promoted to senior V.P.

 

在任何冲突中,找到那种紧抓不放的抗拒都是很重要的,因为每个在抗拒的人都在经受一种来自他人的压迫。我们需要把这事理清:是我们的抗拒心理让我们遭遇来自他人的压迫,所以如果你不抗拒的话谁又是施加压力的那个人呢?当你只是放下那种紧抓的感觉,让能量穿过你离去后,你就会发现自己也不再感到被压迫了。

荣格(Carl Jung),那个著名的心理学家,曾提出一个重要的问题:“是你周围的事物,还是你自己对它们的反应引起了你的痛苦呢?”

 

In any conflict, it is important to look for the clutching, the resisting, because if one is resisting, one is experiencing a push from the other. We need to clearly see this: It is our resistance that causes us to experience a push from another person. So who is the pusher if you are NOT resisting? When you just let go of clutching and allow that energy to pass through, you will see that you will not experience a push.

 

Carl Jung, the noted psychologist, posed the question, "Is it the things going on around you that are causing you distress, or is it your reaction to them?"


路过

鸡蛋
2

鲜花
1

握手

雷人
1

感谢
1

我爱你
1

拥抱

刚表态过的朋友 (6 人)

发表评论 评论 (7 个评论)

回复 九七 2013-2-4 15:01
谢谢小老师!“如约而至”!释放的深入一些了,谢谢~!很感谢!
回复 朱康丽 2013-2-5 11:00
回复 九七 2013-2-25 20:30
释放抗拒
回复 九七 2013-2-26 17:48
  
回复 九七 2013-2-26 21:24
释放抵触感
回复 无力和愤怒 2013-3-11 15:36
第二次看了,谢谢
回复 九七 2013-4-5 19:06
释放抗拒感,压迫自然消失

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注 册

QQ|手机版|小黑屋|喜悦家园 ( 京ICP备12029068号-1   对不起,请原谅,谢谢你,我爱你。点击这里给我发消息

GMT+8, 2024-5-6 17:37 , Processed in 0.059908 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部