设为首页收藏本站

开心网

 找回密码
 注 册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,用微信登录

搜索
查看: 2998|回复: 0

对话案例:她不该离开我(完整版)

[复制链接]
发表于 2009-8-28 16:44:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
(文中大部分的斜体字为布鲁斯在“评判周围人的作业”上的书写内容——译者注)  
  
布鲁斯:我很生我女朋友希拉的气,因为她抛弃了我,她不搭理我,并和我断绝了往来。  
  
凯蒂:“她抛弃了你”——真是这样吗?  
  
布鲁斯:是的,就是这样。我的意思是她确实在肉体上和感情上都离开了我。  
  
凯蒂:“她抛弃了你“——你能百分之百地确定那是真的吗?  
  
布鲁斯:能,这是事实。  
  
凯蒂:当你相信那个念头时你有什么反应?  
  
布鲁斯:我感到恐惧、愤怒,说我就急。  
  
凯蒂:你身体的哪些部位可以感受到那念头的影响呢?它击中了你哪里?  
  

布鲁斯:我的胸口里面。我觉得胸口憋闷得厉害,胃很不舒服,有些头昏眼花的,而且心开始跳得很快。那不舒服的感觉从胸口开始,但接着全身好像都很难受。  
  
凯蒂:当你相信了“她抛弃了我”那个念头时,你心里想了些什么?  
  
布鲁斯:嗯,我的心会搜索所有那些相应的场景来支持那念头。  
  

凯蒂:正是这样。那是不是部很出色的电影?念头产生了,心为它提供图像--——那不真实的世界就是这样诞生的。亲爱的,继续看你的电影。  
  
布鲁斯:唔,那场景多着呢,我有一个图书馆那么多的短片呢。  
  
凯蒂:接着,那些电影是不是开始让你看到你的失败之处了?你感到十分内疚和羞愧。  
  
布鲁斯:是的,好像就是这模式。  
  
凯蒂:再接着,心开始攻击她,然后又攻击你。  
  

布鲁斯:嗯,我充满了怨恨,我恨死她了。有时,我觉得她是一个冷酷、生不出小孩的贱女人;有时,我又觉得她离开我是对的,因为我是个一事无成的人。  
  

凯蒂:我会质疑“我一事无成”这个念头,亲爱的,但晚些时候。让我们继续质疑“她抛弃了我”这个念头,如果没有那个念头你会怎样?  
  

布鲁斯:嗯,我不会那么愤怒;也许我一点也不会生气,不会这么伤心;也许我会有心情去想别的,不会那么心不在焉;不会陷在我做错了什么、她做错了什么的想象中不能自拔;我也不会再这么责备她了,那让我非常痛苦。  
  
凯蒂:是的,如果没有那个念头,你的心就不必去证明那连它自己也并不真的相信的东西了,那完全是多余的。  
  
布鲁斯:是的,我能明白这点。如果那样的话我会开心很多,但我真的认为她抛弃了我,那确实发生了的。我该怎么对待这事呢?  
  

凯蒂:亲爱的,我明白。你对问题一和问题二的回答都是肯定的,你的确相信她真的抛弃了你。但对她而言,她可能根本就不觉得她抛弃了你,她只是走过了那段感情并继续她的生活。你认定她抛弃了你,可那是你的故事。现在我们正看着你对问题三和问题四的回答,我们在看,当你相信那个念头时你如何反应,没有那个念头你又会怎样。  
  
布鲁斯:嗯,我想不出相信那个念头时有什么好的反应,那是个让人非常痛苦的念头。  
  
凯蒂:从你的回答中我们看到——有那个念头时,你感到愤怒、充满怨恨;没有那个念头时,你完全没有那些紧张情绪。由此可见,是那个念头而不是你的女朋友造成了你的痛苦。  
  
布鲁斯:哇,我从未这样想过。  
  
凯蒂:你的痛苦和她完全没有关系,它只和你自己有关,和你那没有质疑过的念头有关。  
  
布鲁斯:我的天啊!这真令人不敢相信,太棒了。  
  
凯蒂:“她抛弃了我”——把它反过来。  
  
布鲁斯:嗯……,我抛弃了她?  
  
凯蒂:好吧,告诉我三种你抛弃她的方式,举三个在你们的关系中你抛弃她的真实的例子。  
  

布鲁斯:我一直担心你会问我这个。嗯,在我们的关系中,有些时候我确实在一些事情上说话不算数,因为我害怕那会导致爆炸性的局面——她有些情绪暴躁。  
  
凯蒂:嗯,很有意思,我注意到你在为自己辩护和合理化。  
  
布鲁斯:哦…[停顿]我确实是那样做了,不是吗?  
  

凯蒂:是的。你离开了质疑,进入了自己的故事。辩护和合理化让你避免回答问题。心是如此深陷于证明它是对的那习性中,它让你不自觉地偏离了回答问题。注意这个倾向,小心地回到质疑上来。  
  
布鲁斯:好。  
  
凯蒂:那算一个,你还有哪些抛弃她的方式?再举两个。  
  
布鲁斯:嗯,我并没有完全把自己投入到我们的关系里去。  
  
凯蒂:怎么说?  
  
布鲁斯:我会退回到自己的世界,会和她僵持,会在心里将她拒之门外。  
  
凯蒂:两个了,再给我一个。  
  

布鲁斯:嗯,实际上她搬到很远的地方去了,所以最后那两年我们是在远距离恋爱。是我同意她离开的,[他向上翻了翻眼睛]我这样做的原因是因为,在某些方面那会让我觉得更加自在——这样就没有那么大的做承诺的压力了。  
  
凯蒂:很好,三个了。  
  

布鲁斯:你知道吗,你说我合理化说得太对了。我心里一直有一股无法遏止、非常强烈的要为自己辩护并证明自己有理的习惯性冲动。哇!  
  

凯蒂:注意到这点是不是很美妙!?你开始爱上了那心——它向你证明事情实际并不是那样的能力真是无与伦比。你能再发现一个“她抛弃了我”的反转吗?  
  
布鲁斯:我抛弃了我。  
  
凯蒂:你是怎样抛弃你自己的?有些什么例子?  
  

布鲁斯:我对自己不诚实,我不说出我的需要。而具有讽刺意味的是,那恰是抛弃的另一种形式。所以,通过不全心地对待我自己,我也抛弃了她。  
  
凯蒂:你能再发现一个反转吗?  
  
布鲁斯:她没有抛弃我?但那不是事实,她确实抛弃了我!  
  

凯蒂:反转是考察真相的一种方法。有时,有些反转你没发现;有时,有些反转不符合你的情况,我喜欢静静地思考一下这些反转。“功课”是冥想,如果你静静地想一下这个反转,你可能会发现它实际上比你一开始的说法还要更真实些。  
  

布鲁斯:我一直以为只有三种反转:转向自己,转向他人,转向相反面。可我和一位朋友聊天时他说,“我对一句话做了六个反转!我把它们做成了电脑模板,它们让我极其震撼!”我无法理解他怎么可能发现六个反转。  
  

凯蒂:从这三种基本反转里,有时可以发展出其它的反转,它们有些适合,有些不适合。你朋友可能做得很慢,并在他的句子上花了很多时间。听起来他好像非常愿意去发现他自己的真相,因此,那些反转在该出现时出现了,他只是等着,并注意到了它们——他得到了他所需要的。亲爱的,你不可能把这“功课”做错了,那是不可能的。没有什么念头在它该出现之前就出现。让我们看你下面一句。  
  
布鲁斯:我要希拉回到我身边、向我道歉,并答应再也不离开我了。我要她对自己的反省能力下功夫,认识到她出于恐惧的反应是如何伤害到我和他人的,我要她在自己的自尊和情绪多变上下功夫。[他大笑起来。]  
  
凯蒂:那么,你希望回到你身边的那个人不是希拉!你描述的那个女人不是她。  
  
布鲁斯:嗯,她才是我要……问题就在这里。  
  

凯蒂:那不可能是希拉。你想要的那个人知道出于恐惧的反应会伤害你;你想要的那个人对她的自尊下了番功夫,那才是你想要回到你身边的人,那不是她。“我要你回到我身边,这样我就可以按我的想法塑造你了。”  
  
布鲁斯[笑]:是的。  
  
凯蒂:“回到我身边来吧,这样你就可以成为我理想中的女人,因为现在你还不是!”  
  
布鲁斯:嗯。  
  

凯蒂:“实际上,你还不是我想要一起生活的那个人呢,除非你按照我的意思变好了,除非你做了所有这些改变——将来你会为这些改变而感激我的。”  
  
布鲁斯:是呀,这有什么问题吗?[哄堂大笑]  
  
凯蒂:你希望回到你身边的那个人不是她。  
  
布鲁斯:嗯,她不是那样的人。噢,我的天哪!  
  
凯蒂:很不错的认识,嗯?  
  

布鲁斯:这确实是我的模式,当我和人相处、或在工作或任何事情中,我总喜欢看到事情怎样能更好,看到它们能怎样,而不是它们是怎样。  
  
凯蒂:嗯,那你可以告诉她,“我想要你回到我身边,因为我觉得你有潜力成为我能接受的人。”  
  
布鲁斯[和听众一起大笑]:嗯,那的确很诱人。耶,但我真的那样做了,真那样做了。  
  

凯蒂:嗯,你当然那样做了。在我们不那样做之前,我们会一直那样做的,那曾经是你的工作,现在我只是在帮你换个职业。我们正在了解,如果没有那些故事,我们是什么样的人。那么,亲爱的,“你想要她回到你身边”——真是这样吗?  
  
布鲁斯:嗯……  
  

凯蒂:好好地想一下吧,因为你可能会说“我要你”,可当她回来了,你又想知道你怎么又不想要她了。“你想要她回到你身边”——真是这样吗?  
  
布鲁斯:是按我说的变了的她,还是没变之前的她?  
  
凯蒂:没变的她,她就是希拉,她不是你想象中的那个新的、变好了的女人,你想要她以她本来的样子回到你身边吗?  
  
布鲁斯[停了一会]:不太想。我要她回来,但我要她改变。  
  

凯蒂:谢谢你注意到了这点。[哄堂大笑]当你爱的是和你一起生活的那个人本来的样子时,你永远都不会感到意外,你发现生活总是那么令人愉快,因为她正是你想要的人。对你自己下功夫吧,你的伴侣不可能是你痛苦的原因,她根本就不必改变。一旦你质疑了你的思想,所有那些你希望她改变的地方会恰恰都成了你爱她的地方。但想清楚你请回来的是谁吧,不要欺骗自己。  
  
布鲁斯:好的。  
  
凯蒂:要知道——她有可能会改变。谁知道呢?人确实会变。  
  
布鲁斯:你相信那吗?  
  
凯蒂:不相信。[布鲁斯和听众一起大笑]那不是真的,心变,身会跟着变。  
  
布鲁斯:我明白了。  
  
凯蒂:“我想要她回到我身边”——当你相信那个念头而她离开了时你有什么反应?  
  
布鲁斯:噢,那很痛苦。我觉得我就好像一只脚踩在将来、一只脚踩在过去、横跨在现在之上地活着,我的心完全不在这里。  
  
凯蒂:你的生活陷入了停滞状态。  
  
布鲁斯:正是这样。  
  
凯蒂:如果没有“我要她回到我身边”那个念头你会怎样?如果不相信那个念头你会是什么样的人?  
  
布鲁斯:我的心会安定很多,我会很平静,我想——会更加安宁。我觉得那样的话我心里会感到一些满足。  
  
凯蒂:那样的话,你会更加清楚你想要回到你身边的是谁。让我们把它反过来。“我想要她回来”——把它反过来。  
  
布鲁斯:我要回来。  
  

凯蒂:是的,因为当你想要她回来时,你在要一个不存在的人回来,你在其中迷失了自己,而那对她也不公平,因为她不可能成为你理想中的女人,她就是她。  
  

布鲁斯:嗯,但我注意到这不是一个孤立的事件,我的心经常会这样:当我进入那些亲密关系时,我和他人一起累积了一些经历,我会觉得我好象把那掌控权交给了她们,当她们离开时,她们也带走了所有那些经历。而我觉得“噢,天哪,现在我是谁?我又得重建我的身份?!”这真累人。  
  
凯蒂:“你又得重建你的身份”——真是这样吗?  
  
布鲁斯:不,不是这样。  
  

凯蒂:你的身份已经为你准备好了,你不必重建,它就在那里。你醒了,她不在你身边——那就是你的身份:“我是个独自醒来的男人。”  
  
布鲁斯:嗯。  
  
凯蒂:“我是个独自吃早餐的男人。”  
  
布鲁斯:这句话做成汗衫一定很棒“我是个独自醒来的男人。”[听众哄堂大笑]  
  

凯蒂:那可能会吸引很多女人![笑声更大了]你有很不错的营销头脑吧?但你依恋那个理想中的她,她也曾经非常努力地想要成为你希望她的那个样子。  
  
布鲁斯:噢,是的。我认识到了。  
  
凯蒂:可她永远都不会成功,因为即使她为你做了所有的一切、做了所有那些改变,你还是会在她身上看到更大的改变潜能。  
  

布鲁斯:是的。一年前,我的确收到过她的一封信,信中的一些话在我心里留下了很深的印象。那信的字里行间有很多的愤怒,她说“我上了所有那些课程还有沟通方面的讲座,我做了你要我做的一切,可你仍然不满意。”我想,哇,你做那些都是为了我?!所有那些警报都拉响了,我想,哎呀!这是怎么回事呀?  
  
凯蒂:嗯,现在你知道了。  
  
布鲁斯:是的,现在我明白了。  
  
凯蒂:它就在这里,白纸黑字。把它再读一遍。  
  
布鲁斯:我要希拉回到我身边,向我道歉,答应……[大笑]嗯,现在这些话听起来简直太荒谬了!我要希拉向我道歉并答应再也不离开我了。我要她对自己的反省能力下功夫,认识到她出于恐惧的反应是如何伤害到我和他人的,我要她在自己的自尊和情绪多变上下功夫,……哇啦,哇啦,哇啦。[听众哄堂大笑]  
  
凯蒂:嗯,那现在你明白她为什么要搬走了吧?[听众笑得更响了]  
  
布鲁斯:嗯,干嘛要和一个不停地想要改善你的人在一起呢?  
  
凯蒂:嗯,那是你的必要条件呀,她努力过了。  
  
布鲁斯:是的,但那些要求会随人而变,所以我会有新的要求的。  
  
凯蒂:谁知道呢?也可能你不会有了。有可能你变得如此明白自己,那些不吸引你的人不会吸引到你。你能明白这点吗?  
  
布鲁斯:能。  
  

凯蒂:那些不吸引你的人不会吸引到你,因为你不会再把那些要求——那些你关于她们的潜能的故事、关于如果她们做了这、这、还有那,她们会变得有多棒的故事,加在他们身上了。于是,当有人吸引你时,那的确是你要的人,你不需要改变她,你不需要对她进行大检修。  
  
布鲁斯:那行吗,因为在关系中,最主要的就是探究和……  
  

凯蒂:如果你以她本来的样子而不是她有可能成为的样子来看她,你认识到她不是一个具备你那些条件的女人,你是被那女人本来的样子所吸引了。因为你的心是清晰的,所以那是真的吸引你的女人,并且那吸引你的女人就是真正的她而非你想象中的她。这就是“功课”在做的事。现在,让我们把它反过来。“我要我……”  
  
布鲁斯:我要我回到自己身边,我要我向自己道歉,我要我答应自己再也不离开我了。  
  
凯蒂:是的,无论是在你有伴侣还是没有伴侣的时侯。  
  

布鲁斯:是的,是的,不管有没有伴侣。我要我在自己的反省能力上下功夫,认识到我出于恐惧的反应是如何伤害我的,我要我在自己的自尊和情绪多变上下功夫。嗯,这是真的,这正是我想要的。  
  
凯蒂:你很有潜能![听众拍手喝彩,布鲁斯大笑。]也许你可以给她写封信说,“这些是我正在下功夫的事情。”  
  
布鲁斯:可怜的女孩!  
  
凯蒂:还有一个反转。  
  
布鲁斯:我要我回到我自己的身边……  
  
凯蒂:……到她的身边。  
  
布鲁斯:到她身边?噢,天哪!我要我回到她身边——这句话里有什么让人很难受哎。  
  
凯蒂:啊哈。  
  
布鲁斯:我要我向她道歉。向她道歉?绝不可能![大家都笑了]  
  
凯蒂:我们喜欢道歉——但,是别人向我们道歉。  
  
布鲁斯:哇!我注意到我那些辩护机制又开始运作了。  
  
凯蒂:那话里并没有说“我要我回到她身边、和她结婚、永远爱她并接受所有这一切” 呀?  
  
布鲁斯:但我要为我所做的那部分道歉呀。  
  
凯蒂:只是回到她那儿——读下去,“我要我……”[大笑]难怪那让你难受呢!  
  
布鲁斯:我很高兴你觉得这很有趣。  
  
凯蒂:难怪那让你难受:你离弃了你自己。  
  
布鲁斯:我要我向她道歉,并答应再也不离开她了。  
  
凯蒂:离开并不一定是指身体上的,亲爱的。  
  
布鲁斯:哦。  
  
凯蒂:你不必因为那些她做不到的事情——那些你要求她做的事情——而再次离弃她了,那些不是她要做的事,那是你的。  
  
布鲁斯:是的,明白了。我要我回到她的身边,向她道歉,并答应再也不离开她了。  
  
凯蒂:继续读。  
  
布鲁斯:这是我卡住的地方。我要她在她的自省能力上下功夫。  
  
凯蒂:“我要我在我的……”  
  
布鲁斯:我要我在我的自省能力上下功夫。  
  
凯蒂:让她知道这点。她可能会很高兴你在这样做,也许她认为你原来就该有些自省力。  
  
布鲁斯:噢,她会挂我电话的。  
  

凯蒂:那没什么,这样做是为了你,不是为了她。你可以对她说,“我正在对我的自省力下功夫,我为自己曾认为你应该对你的自省力下功夫向你道歉,为我不接受你对我的理想以及我要你改变的事情不感兴趣道歉。”继续读下去。  
  
布鲁斯:我要她对自己的反省能力下功夫,认识到她出于恐惧的反应是如何伤害到我和他人的,我要她在自己的自尊和情绪多变上下功夫。  
  
凯蒂:把它反过来。  
  
布鲁斯:我要我对自己的反省能力下功夫,认识到我出于恐惧的反应是如何伤害到她和他人的,我要我在自己的自尊和情绪多变上下功夫。我确实可以把我很多事情和上面所说的那些联系起来,我总能在某些地方发现所说的关于我的这些都是真的。  
  
凯蒂:嗯,哪个反转你不明白?你说你确定上面这些都符合你的情况,但有没有你觉得不符合的呢?  
  
布鲁斯:嗯,情绪多变,我不觉得我的情绪变化很大。  
  
凯蒂:你没有对她发过火吗?  
  
布鲁斯:发过,我会变得很生气,尽管在一到十的等级上,我的怒气可能算一,可她的怒气可以达到二十。  
  
凯蒂:嗯,那个一就是情绪多变——对你而言的。让我们看下一句。  
  
布鲁斯:希拉不应该胆小怕事,她应该知道自己要什么并主动争取,她应该有耐心并容忍他人的情绪和变化过程。[哄堂大笑]噢,天哪,真让我不好意思。  
  
凯蒂:有什么比你还更精彩的吗?  
  
布鲁斯:没有。这太棒了!我的“自我”在这个台上融化了。  
  
凯蒂:是的,我看到了。我们将跳过四个提问,直接把它反过来。  
  
布鲁斯:我不应该胆小怕事,我应该知道自己要什么。唔,我应该容忍他人的情绪和变化过程。  
  

凯蒂:是的,特别是对希拉,那可以触及很深。看看当你相信那些念头时你是怎么对待她的吧,你对她就好像我们把什么人放进了一个实验室,在那里我们永远都在试图重新改造他们,可她并没有请你改造她呀。我们对我们的伴侣说:我们爱他们,可他们还不够好,我们必需改造他们。那让他们非常困惑。  
  
布鲁斯:那你认为因为我处在那样的状态,所以我并不爱她?  
  
凯蒂:亲爱的,那答案只有你才知道。她不是你想要的女人,她是你想要改变的女人,你爱的是那个未来的女人。  
  
布鲁斯:——不是她本来的样子。我爱的是一个虚构的她。  
  
凯蒂:是的,一个有可能的她。你在她身上增添了一些品质,你想要那个有可能的她,就好像你是上帝,正在创造夏娃。  
  
布鲁斯:嗯。  
  
凯蒂:亚当,你对自己也是这样做的。  
  
布鲁斯:怎么说?  
  

凯蒂:你也在试图改造自己。看看当你辜负了你对自己的期待时,你的心是如何反应的吧。你试图改造自己,而如果你的心和很多人的心是一样的话,它可能很无情:“你怎么又这样了?你总是做错,你怎么那样想?你怎么那样说?你为何要这么做?”  
  
布鲁斯:是的,你说的很对。我对自己也很严历。  
  
凯蒂:就好像那暴力的方式会产生什么善的结果似的。  
  

布鲁斯:嗯,我有很多这样的故事。我已经是bingo游艺室里某个七十五岁有怪癖的老头,[学作bingo宣布人的样子]“G-7”。[听众哄堂大笑](在美国,bingo一般是老年人玩的一种碰运气的赌博游戏。——译者注)  
  
凯蒂:你能发现另一个反转吗?“希拉应该……”  
  
布鲁斯:希拉应该胆小怕事?  
  
凯蒂:是的。  
  
布鲁斯:好吧,这是说接受她本来的样子吧?  
  
凯蒂:嗯。让我们看看吧。  
  
布鲁斯:我急着想知道呢!  
  
凯蒂:嗯,那注意一下你自己吧,看看对你而言这是不是真实情况。  
  
布鲁斯:希拉应该胆小怕事。  
  
凯蒂:是的,亲爱的。  
  
布鲁斯:她应该知道她要什么。  
  
凯蒂:现在你正与她相会。  
  
布鲁斯[停顿了一会儿后]:……她不应该有耐心并容忍他人的情绪或变化过程。  
  
凯蒂:那就是希拉,她是不是很可爱?  
  
布鲁斯:那……耶。那,是我应该做这些,我应该有耐心并且能容忍。  
  
凯蒂:——如果你想要生活快乐幸福的话。你曾像个独裁者,你期待她能做到那些。当你质疑你的思想并得到了一些线索,你有机会先做到那些,然后你再来和我们谈我们的潜能吧。  
  
布鲁斯:我明白了。  
  

凯蒂:但你必须先做到——为了确定那是可行的,因为你有可能在教导不可能做到的事情。你先学会了,然后你才能教别人;学会了后,你可以通过你的榜样、而不是你的说教、指责或否定来教我们。让我们看下一句。  
  
布鲁斯:嗯。原先我写在作业单上的是……那问题是:“你要他们做什么?”出于愤怒我写的是:从希拉那里我什么也不需要,我不需要她,她并不掌控我的幸福。但你想知道我真正想写的是什么吗?  
  
凯蒂:嗯。  
  
布鲁斯:我要希拉为她的背叛向我道歉。  
  
凯蒂:让我们回到你写的第一句,把它反过来。做的时候要非常小心并开放你的心。  
  
布鲁斯:好吧。  
  
凯蒂:“我……  
  
布鲁斯:我从自己那里什么也不需要。  
  
凯蒂:继续。  
  
布鲁斯:我掌控着我的幸福。  
  
凯蒂:“我……”  
  
布鲁斯:我并掌控我的幸福?  
  
凯蒂:这是为什么我叫你开放你的头脑和你的心的原因。再试一次。  
  

布鲁斯:嗯。我从自己那里什么也不需要,我并不掌控我的幸福。[停顿]这有点让人糊涂,就我一人、没别人感到糊涂了吗?[哄堂大笑]你们都懂了?我猜,让我感到糊涂的是说我并不掌控我自己的幸福。  
  

凯蒂:如果没有那些充满压力的念头你会是什么样的人?所有的幸福已经为你准备好了,但那未经质疑的心是如此喧闹,你意识不到那颗喧闹的心下面存在的幸福。  
  
布鲁斯:哦,嗯,我明白了……嗯。  
  

凯蒂:你并不掌控它,因为它已经为你准备好了。为我的幸福我什么都不用做,我只是不带我的故事地观察着那世界,我发觉我很幸福。幸福一直都为我们准备好了。  
  
布鲁斯:哦。  
  

凯蒂:但那未经质疑的心抵抗所有会带给你快乐的事物。我朋友莱斯利和我昨天笑了好一会:她觉得她好像要呕吐了,她产生了一些念头——但它们对她没什么影响;她走上楼去,她吐了;没有什么好吐的——她只是留意了一下,然后回到了楼下,这事就完了。所以,现实存在看上去就像:女人吐了,女人走回了房间。  
  
布鲁斯:又一位老师!这太棒了!  
  

凯蒂:莱斯利是一位很好的老师,对她,那根本就不算回事——她出去吐了,她回来了。她质疑过她的思想,她在那充满压力的念头下面发现的是快乐。  
  
布鲁斯:人的天性。  
  
凯蒂:那一直都在那里。这些反转是冥想,如果你觉得它们好像毫无道理,静静地体会一下它们。让我们听一听你写的下一句。  
  
布鲁斯:我需要希拉为她的背叛道歉。  
  
凯蒂:真是这样吗?  
  
布鲁斯:不,现在我觉得这很可笑。  
  
凯蒂:当你相信“我需要她向我道歉”那念头而她向你不道歉时,你有什么反应?  
  
布鲁斯:我缩回自己的世界,我觉得孤独而愤怒。  
  
凯蒂:然后你想了些什么?当你相信“我需要她向我道歉”那个念头而她不道歉时,你还有什么别的感受吗?  
  
布鲁斯:我觉得被困住了,好像我在等待什么;我感到充满了怨恨,就好像她欠我什么似的。  
  
凯蒂:闭上你的眼睛,看着当你相信“我需要她向我道歉”那个念头时心里产生的那些图像。你的心是如何攻击她的?  
  

布鲁斯:我看到她非常有力量,因为她拥有我需要的东西,她完全掌控了我。我还看到她是一个无情、冷酷的人;看到自己伏在她的脚下、紧紧抓住她,卑躬屈膝地等待着她的道歉。嗯,这很酷。不是那些感觉,我的意思是,认识到我做了些什么——这很酷。  
  
凯蒂:是的,那是很酷。你有了一点自我认识。嗯,让我们看下一句。  
  
布鲁斯:“你怎么看他们?”希拉主动、外向、疯狂、直接、情绪化、依赖而幼稚,她是我见过的最敏感、最聪慧、最亲切的人……  
  
凯蒂:看着你写的那些,按你写的那样再读一遍。  
  
布鲁斯:好。希拉主动、外向、疯狂、直接、情绪化、依赖、幼稚……  
  
凯蒂:“……而我想要她回到我身边。”  
  
布鲁斯[大笑]:……“而我想要她回到我身边。”是的,那对我是有某种吸引力。  
  
凯蒂:听到了吗,如果你真的能听到你自己在说什么。  
  
布鲁斯:嗯,她是很可爱,她只是……是我害得自己神经失常了。  
  
凯蒂:现在把它反过来,“我……”  
  
布鲁斯:我主动、外向、疯狂、直接、情绪化、依赖而幼稚……  
  
凯蒂:特别是涉及到希拉时。  
  
布鲁斯:嗯。这真有讽刺意味——我立刻想要回去责备她。  
  
凯蒂:嗯,但你马上注意到了这点,这是不是很棒?你只是注意到、重新开始、微笑。你注意到了,你微笑了——这是件好事。  
  
布鲁斯:嗯……看我,又笑了!  
  
凯蒂:很好。让我们看下一句。  
  
布鲁斯:我再也不想被抛弃,不想感到被亲密的人评判、被拒之门外、并因痛苦而失去行动力了。  
  
凯蒂:把它反过来。  
  
布鲁斯:嗯,每次这都很不容易。  
  
凯蒂:“我愿意……”  
  
布鲁斯:我愿意……呃……  
  
凯蒂:是的,我愿意——如果事情就是那样,因为这并不是好像我有别的选择似的,念头自己会产生。  
  
布鲁斯:我愿意被抛弃;我愿意感到被亲密的人评判;我愿意感到被拒之门外;我愿意因为痛苦而失去行动力。  
  

凯蒂:是的,因为那可能会发生。它可能会发生在生活中,即使没有发生在生活中,它也可能发生在你心里——念头就像那样。在我们理解它们之前,我们会相信那些念头,而当我们相信它们时,压力会把我们带回质疑。“功课”让我们意识到什么是真的、什么是想象的,它让我们看到二者的不同。  
  
布鲁斯:所以,这无关痛苦的事情没有发生,也无关那些在那时刻似乎很真实的情绪,这有关在此刻注意到那事实是什么?  
  
凯蒂:是的,这是不是令人兴奋?现在把句子读成“我期待……”  
  

布鲁斯:这对我真的很难。我期待被抛弃,我期待被亲密的人评判,我期待感到被拒……我期待感到被拒之门外并因为痛苦而失去行动的能力。  
  
凯蒂:“我期待她再次离开我。”——不管那个你想象中要生活在一起的人是谁。  
  
布鲁斯:嗯,我们就叫她“X女士”吧。  
  

凯蒂:嗯,期待着吧,那可能会发生。你可能听我说过,无论何时有人离开我——我被放了一马,对此从无例外。看看谁离开了你吧——你被放了一马;离开你的是那个你想象中的、无法达到你的标准的女人;你如此渴望那女人,以至于不惜去谴责那真正的希拉仅仅因为她不是她。  
  
布鲁斯:真棒!我真的认识到了那点。谢谢你,凯蒂。  
  
凯蒂:不用谢!  


文章来源:http://blog.sina.com.cn/wonderofyourlife
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注 册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|喜悦家园 ( 京ICP备12029068号-1   对不起,请原谅,谢谢你,我爱你。点击这里给我发消息

GMT+8, 2024-11-24 15:40 , Processed in 0.131034 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表