|
翻译:小粒子儿大天体
A Master is a fully - realized Being. A Guru (or Sat Guru) is a Master who has chosen to help others find their Freedom. God, Guru and Self are all one and the same. This becomes obvious when the illusion is gone and the Reality is known.
大师是完全开悟的存在。上师是选择了帮助他人找到自由的大师。上帝、上师和真我是一体的,没有区别。当幻觉消失,真相被彻悟时,你就会明白这点。
There is no greater aid than to have the guidance of a Master or Guru. To quote the greatest accepted authority on Monism of the East, Swami Shankara, No known comparison exists in the three worlds (physical, astral and causal) for a true Guru. If the philosopher's stone be assumed as truly such, it can only turn iron into gold but not another philosopher's stone. The venerated Teacher, on the other hand, creates equality with Himself in the disciple who takes refuge at His feet. The Guru, therefore, is peerless, nay, transcendental!
没有比拥有大师或上师的指引更好的帮助了。东方一体论的最高权威Swami Shankara说过:在三界(物理界、星光界、起因界)中,真正的上师是举世无双的。哲学家的石头只能把铁变成金,却不能变出另一块哲学家的石头。而真正的上师,却能让祂的信徒成为和祂一样的存在。因此,上师是无与伦比、超越一切的存在。
A Guru may be in a physical body, or an astral or causal body. The finer the body-form, the more readily He gets around.
上师可以以肉体、星光体或起因体(causal body)存在。越精微的存在,就越不受限制。
Can everyone have a Guru in a physical body? No, because rare is the Guru who chooses the extremist of limited form, the physical body. There just arent enough of them to go around.
每个人是否可以拥有一个以肉体存在的上师呢?不能,因为选择肉身的上师非常罕见。
Can everyone have a Guru? Yes, if he will accept a Guru who has transcended the physical body. Having transcended the physical, the Guru can use His omnipresence and actually help everyone calling on Him.
每个人是否可以拥有一个上师呢?是的,如果他能接受上师以非肉身的形式存在。只有超越肉体,上师才能使用祂的全在来帮助每个祈请祂的人。
Can we sense a Guru who is not in a physical form? Yes, everyone can, to the degree of his acceptance. If we are up to it, He can appear and talk with us in a physical body. If our acceptance is less, He can appear in an astral body and talk with us, If we have less acceptance than this, He may appear in a vision. Least of all, we may feel Him as a presence. However, He may come to us and to our aid in anyone of the foregoing manners. All we need to do is to demand it and then accept it when it comes.
我们能感受到以非肉身存在的上师吗?是的,每个人都能,这取决于他的接受程度。只要我们足够接受祂,祂就能以肉身的形式出现,并与我们对话。如果我们的接受程度更小,祂能以星光体的形式出现并与我们对话。如果接受程度比这还要小,他能出现在我们的想象中。至少,我们可以感受到祂的存在。但是,无论以何种形式,祂都可以向我们伸出援手。我们所要做的只是提出要求,并接受祂的帮助。
Is it necessary to have a Guru? Theoretically, no. Practically, yes! Our present era is one in which we are so sunk in the apparency and delusion, that superhuman means are needed. Should we have a Guru? Definitely yes. Can we find one? Definitely yes. When the pupil is ready, the Teacher appeareth! If you have not found your Guru, just expect and know that you have contacted Him and you cannot but experience Him!
是否有必要拥有一个上师呢?理论上是不需要,但实际上,是的!当今这个时代的我们,沉湎于幻觉和假象中,以致于如此需要一个超人。我们是否应该拥有一个上师呢?毫无疑问。我们能找到一个上师吗?当然。只要学生准备好了,老师就会出现。如果你还没找到你的上师,那就期待祂的出现,知道你已经连接到了祂,并且你只能经验祂!
How can we know a real Guru or Master? How can we tell the degree of one’s realization? A fully- realized Being has an inner peace that cannot be disturbed. He is completely selfless and His every act is for others only. He is equal-minded toward all. He is desireless. He is fearless. He is Love that is all givingness. He expects nothing from anyone. His every moment is oneness with God. To the degree that one has all the above qualities, is the degree of one's realization.
我们怎样才能知道祂是否真正的上师或大师?怎样才能辨别祂的开悟程度?一个完全开悟的存在拥有着不受搅扰的内在宁静。祂是完全无私的,祂的每一个行为都是为了他人。祂以平等心对待一切。祂无欲无求,无所畏惧。祂就是爱,祂的爱是完全的给予,不求任何回报。祂时时刻刻与上帝同在。只要拥有以上所有品质,祂就是完全开悟的存在。
***
Getting a Guru we garner the greatest good and get our godly goal.
拥有一个上师,能让我们获得至善,并完成神圣的目标。
***
Although we don't see it, the Great Ones work more and more with us as things get worse in the world. Don't lose your head. Keep yourself open to them and you will be safely led through.
尽管我们看不到伟大的一们,祂们还是越多越多地在这个混乱时期参与我们。不要惊慌失措。向祂们敞开,祂们会指引我们渡过难关。
***
On the stage of earth a Realized One play- acts a character as a human and knows Himself as divine. He sees no contradiction between human and divine. He merely sees the world as in Him rather than external to Him. The unrealized one sees the world as external.
在地球这个舞台上,觉者虽扮演着人的角色,却深知自己是神。祂看不到人和神的区别。祂只是将这世界看成是在祂之内,而非祂之外。而未开悟的人则将这世界看成是在他之外。
***
It is hard to judge a Master by His behavior because He is free to be any way He wants to be. He can even choose to be human. The top state doesn't exclude the limited states. It takes them in, too, without being touched by them.
辨别大师,很难通过祂的行为来判断,因为祂在任何面向都是自由的。祂想要自由。祂甚至可以选择成为一个人。最高境界不排除有限制的较低境界。最高境界能够容纳较低境界,但却无法被较低境界所触及。
***
To the degree we have reservations about the Master or Teacher, to that degree we cut off His help.
我们越对大师或上师有所保留,就越难得到祂们的帮助。
***
If ones ego feels it can dominate the teacher, the teacher has no chance of helping.
如果一个人的小我认为它能控制上师,那么上师就没有机会提供帮助。
***
When the pupil is ready, the Teacher must necessarily appear.
当弟子准备就绪时,上师必会出现。
***
When a Master in this world looks around, He sees His body and He sees all bodies around Him, but He knows that every body is His Self, -that's the difference. He sees every body as much His body as His own.
当身处这个世界的大师环顾四周,祂看到了祂的身体,以及围绕在祂周围的所有身体,但是祂知道每一个身体都是祂的真我。这就是区别所在,祂把所有的身体都当作是祂自己的身体一样看待。
***
Just point of view, -that's the only difference between a Master and a non-master.
只是一个观点:那就是大师与非大师的唯一区别。
***
For a fully-realized Being, His outer activity does not disturb or effect His consciousness. Likewise thoughts do not disturb His consciousness.
对于一个完全开悟的存在来说,祂的外在行为不会干扰或影响祂的意识。同样地,祂的念头也不会干扰祂的意识。
***
I think the hard thing for disciples of a Master (in physical body) to see is that the Master is in the world and not of it, that His body is the least part of Him.
我认为对于一个大师(以肉身存在)的信徒来说,最难看到的是大师身处于这世界却并不属于这里,祂的身体是祂最小的部分。
***
You are always pointed in the Direction when you are with the Wise.
当你和智者在一起时,总能被引到正确的方向上。
***
You think a Master in a physical body is more effective because you are unable to see Him in His finer body and therefore think He is not with you.
你认为以肉身存在的大师更有帮助,那是因为你无法看到祂更精微的存在,自然地也就认为祂并不与你同在。
***
The greatest of all aids is a living Teacher who has realized. Why? Because, although we all potentially have infinite power, the more we realize, the more we can exert this power. When a living Teacher, who has realized something, is trying to convey that to another one, He puts all His power behind what He is saying to help the other one realize it. He sees the other one as a limitless being, gives him an inward lift, points and sets him up to receive that which is being said, and uses the power emanated to effect the realization.
最好的帮助来自于开悟的在世上师。为什么?因为尽管我们都有潜在的无限力量,但是只有开悟才能运用这力量,越开悟就越能运用这力量。当一个在某方面开悟的在世上师传递祂的力量时,祂将祂的所有力量通过语言传给他人,帮助他人开悟。祂将对方视为无限的存在,给予对方内在的助力,帮助对方接收祂的教导,并传递力量来促成对方的开悟。
So, the greatest of all aids is a Teacher who has realized what He is saying. The next greatest aid would be reading His words. There's a definite import to His written words. That's why I say that we should read only fully-realized Masters. Everything that They have in writing is intended and calculated to give the reader a realization. The written word carries the original import of the One who said it.
所以,最好的帮助来自于已经证悟了祂所说的上师。第二个最好的帮助或许是阅读祂的文字。祂的文字中带有笃定的意义。这就是为什么我说我们应该只读完全开悟的大师的文章。他们所写的一切旨在给予读者开悟的路径。文字携带着祂所说的最初含义。
***
As to behavior in life, the very best behavior is imitating that of a realized Being, because that is conducive to giving you His realization. When you're acting it out, it points you in the direction of seeing that which you're acting out.
说到生活中的行为,最好的行为是模仿觉者的行为,因为那能帮助你看到祂是如何开悟的。当你付诸行动时,它指引你明晰你的所作所为。
***
Stay with your Master and be with your Master all the time by constant thought of Him and by constant reading of His words, as though He is talking directly to you.
如何一直与你的大师同在?持续地想着祂,阅读祂的文字,就好像祂在亲自与你对话。
***
The Masters are living to give us realization. But if you don't accept this, Their love does not allow Them to impose Themselves on you.
大师存在的目的就是帮助我们开悟。但是如果你不接受,祂们的爱不允许祂们自己强加于你。
***
All the Masters are at every moment helping us to see who and what we are.
所有的大师无时无刻不在帮助我们看清我们是谁,我们是什么。
***
A savior is a servant who serves.
救世主是服务的奴仆。
***
A Master's behavior is completely selfless. There is a total self-abnegation in a Master.
大师的所作所为是完全无私的,因为大师完全地舍弃了自我。
***
A master feels like a servant.
大师就如同仆人。
***
A Master does not interfere with the lives and ways and wishes of others.
大师不会干涉他人的生活、道路以及愿望。
***
Masters seldom give advice. They give principle.
大师很少给予建议。祂们给予法理。
***
It's not that Masters mind the world, it's that the world minds them that causes them to withdraw.
不是大师介意这个世界,而是这个世界介意祂们,这让祂们却步。
***
There's no realized Teacher who wouldn't want you to listen to all other Masters. They want you to listen to any realized Being, because They all see Themselves as the same. But They don't want you to listen to anyone less than a realized Being.
没有一个开悟的上师会反对你去聆听其他大师的教导。祂们支持你去这么做,是因为祂们视所有大师为同一。但是祂们不想让你去聆听尚未开悟者的教导。
***
All Masters are exactly the same Self with different names.
所有大师都是同一个真我,只是名字不同。
***
When you can accept every Master as your Master, that's good. Then, when you can accept every person on the street as a master, you're almost there.
当你能够接受所有大师为你的大师,那很好。当你能够接受所有人为大师,你就接近开悟了。
***
Every fully-realized Being that comes into the world, in order to come in, must assume some desire and karma. If you don't have some desire you cannot stay.
每个来到地球的完全开悟的存在,为了来到这里,必须承担一些欲望和业力。如果你没有欲望,你就无法待在这里。
***
Masters will go through life with a weak or sick body, all the time maintaining their peace and equanimity. They welcome it because They use it as a constant reminder that They are not the body.
大师会以一副病体来体验生活,并一直保持着深沉的静定。他们欢迎病体,因为他们可以借此来提醒自己不是这副躯体。
***
For one who's in a body, it's nigh onto impossible to look on a Master as not a body.
对于一个以肉体存在的人来说,几乎不可能不把大师视为同样的肉体存在。
***
Christ is against nothing. Love is all-accepting.
基督从不反对任何事。爱是完全的接纳。
***
Masters never reject, They only accept.
大师从不拒绝,祂们只会接受。
***
A Realized One doesn't enjoy bliss, He is bliss.
觉者不会享受极乐,祂就是极乐。
***
The Guru helps set the background for realizations - the peace.
上师提供开悟的背景——平静。
***
A Master is a help in that He points us in the right direction and reminds us of the direction when we want to be reminded.
大师的帮助体现在指引我们正确的方向,并在我们需要时给予我们方向的提醒。
***
Reading Their words is association with the Sages.
阅读圣贤的文字,就是与祂们连结。
***
A fully-realized Being is inactive in his own consciousness. To others, He appears active. He looks at His Self and other s look at His body.
一个完全开悟的存在,祂的意识不再活跃。对他人而言,祂看起来却是活跃的。祂看着祂的真我,而他人却看着祂的身体。
***
It takes a Master to understand the behavior of a Master, right? If you could understand His behavior, you would be like Him.
大师才理解大师的行为,是吧?如果你能理解祂的行为,你就会变得像祂。
***
Any time you get totally absorbed in any saying of a Master, you make contact with that Master.
如果你能完全地吸收大师所说的,你就能同那位大师产生联系。
***
There are no limitations to a Master. He can be one body; He can be a thousand bodies. A Master can actually have a thousand bodies, and talk through the thousand bodies at one time to a thousand people, a thousand different people. There are no limitations on a Master.
大师不受任何限制。祂可以是一具身体,也可以是一千具身体。祂可以拥有一千具身体,并通过这一千具身体在同一时间与一千个人对话。大师是没有限制的。
***
There is another thing you ought to be convinced of now, that the Masters are a 100% correct!
你现在应该坚信另外一个事,那就是大师是100%正确的!
***
Masters, isolated, are doing far more good for the world than presidents and kings are.
大师虽与世隔绝,但为这世界所做的贡献却超过总统和国王。
***
A Realized One, being unlimited, may or may not use the mind.
觉者不受任何限制,祂可以选择是否使用头脑。
***
When we start on the path, we start with much confusion. We don't recognize that what is out there is only that which we have set up. The Teacher we look up to is in our consciousness and only there. However, when we look up to a Teacher, we humble our ego, our ego being the only thing that prevents us from seeing the Truth. Looking up to a Master puts our ego into the background and we take our direction from someone who knows.
当我们走上觉醒之路,总是带着诸多困惑。我们没有意识到外在的一切都是我们自己创造的。我们所敬仰的上师其实是在我们的意识里,并且也只在我们的意识里。然而,当我们敬仰一个上师时,我们让小我变得谦卑,小我是我们看清真相的唯一障碍。对大师的敬仰,让我们的小我退到幕后,这样我们才能得到大师的指引。
Now the outside Master or Teacher will always point us inwardly to the Teacher of all teachers, our very own Self. This doesn't become apparent at first. When we allow the Teacher out there to become successful enough, He shows us that the Teacher has always been right within us, that the Teacher has always been our real Self. So that, in the end, there's only one Teacher, the Teacher within, your Self.
外在的大师或上师总是指引我们往内,因为所有导师的上师正是我们自己的真我。一开始这并不明显。但是当我们接受外在的上师时,祂会向我们展示上师其实一直在我们之内,上师一直都是我们的真我。所以,只有一个上师,祂就在你内,祂就是你的真我。
***
When you're moving in the Direction, every Guru and Master is supporting you, yes, everyone of Them.
当你走上觉醒之路时,每一个上师或大师都会支持你,是的,每一个。
***
If your mind is on a fully-realized Master. He works to pull you over.
如果你专注于一个完全开悟的大师,祂会从头到脚贯穿你。
***
The place where saints are is right where I am. So when you find out what you are, you'll see the saints come marching in.
圣人的所在正是我的所在。所以当你发现你是什么的时候,你会看到圣人鱼贯而入。
***
Read the words of a Master. Better, imagine His saying them to you. Best, hear Him saying them to you as you read them!
在你阅读大师的文字时,想象祂正与你说话。最好是,在你阅读时,聆听祂对你所说的。
***
Truth is Truth and all Masters speak identically. It appears different because They tailor it to suit the hearer.
真理就是真理,所有的大师说的都是一样的。之所以听上去不同,是因为祂们为了适应不同的听众而做了调整。
***
The Teacher is only as effective as is His conviction that the other one is a Master.
大师只有在祂坚信对方也是大师时,才会对对方产生作用。,
***
When you know your Self, you know everything. A Master knows far more about every field than the top world authority in that field.
当你知道你的真我时,你就无所不知。一个大师对每一个领域的了解,远远超过该领域的最高权威。
***
When an individual becomes a Master, He operates by intuition. He doesn't need to think.
当一个个体成为大师时,祂用直觉来运作。祂不再需要思考。
***
Just one Master could help every single one of the nearly four billion people on this earth at one and the same time because Masters are unlimited and omnipresent.
仅一个大师就能同时帮助将近40亿人中的每一个个体,因为大师不受限制,且无所不在。
***
What is night to all humans is day to the Realized. What is day to all humans is night to the Realized. What the human sees the Realized doesn't see.
对人类而言的黑夜,对觉者则是白天。对人类而言的白天,对觉者则是黑夜。人类看到的,觉者看不到。
***
To the Realized One the world may be likened to a moving picture on a screen. He sees the changeless screen as the substratum of the action. The unrealized man takes the moving pictures to be real, and if he would investigate by grabbing hold of the moving pictures, he would discover the truth, - that it is just a changeless screen. Grab hold of your Self and discover the changeless substratum of the world!
对觉者而言,世界就像荧幕上的电影。祂将静止的荧屏看成是行动的根基。而尚未开悟的人则将变化的电影画面视为真实,如果他让画面停住,并能深入调查,就会发现真相——那不过是静止的电影屏幕。抓住你的真我,发现这个世界不变的根基。
***
A Master sees nothing but the one Self which others chop up into millions of parts.
大师只看到真我,而他人却将真我撕成无数的碎片。
***
Since Masters are Beingness, they can never not be. But Their Beingness is other than what you attribute to Them. Beingness has no body or form. Beingness is unlimited. Form is limited to the form.
因为大师就是临在,所以祂们不可能不成为临在。但是祂们的临在不同于我们所认为的临在。临在没有身体或形式。临在是无限的。形式则受限于形式。
***
A Master has equal-mindedness toward all beings {even animals and insects}.
大师视一切存在为平等(甚至动物和昆虫)。
***
When one is around a Guru, if one gets quiet and digs for Truth, whatever one is aiming for, he will get through the assist of the Guru. He gets it through the silent teachings, which are the very highest of all teachings. This can also be done from afar!
当一个人处在上师周围时,如果他能安静地去挖掘真相,无论他想要什么,都能得到上师的帮助,通过上师无声的教导。而这无声的教导则是最高级的教导,可以来自遥远的地方。
In the end the teaching has to be in silence because it is an experiencing thing; it's not a verbal thing.
这教导最终也必是无声的,因为只可经验,不可言传。
***
A Master sees us as Himself, as His very own Self. There are no others to a Master. There's just one infinite Being. This helps us to see what He sees.
大师将我们看成是祂自己,祂自己的真我。对大师而言,没有别人。只有一个无限的存在。正是这无限的存在,帮助我们看到祂所看到的。
***
You can meet the Master s in body when you can accept meeting Them just as much as you can accept meeting me.
当你对大师的存在形式能够如接受我这般时接受祂,你就可以见到以肉体存在的大师。
***
You cannot invoke a Master without His coming in.
大师没有来,你就无法祈请祂的帮助。
|
|